Even many of the pagans differentiated between fornication and adultery. Trespassing against another man by having sex with his wife is obviously a more recognizable sin. But a single man having sex with a woman who is single, even by modern pagan American standards is often viewed as acceptable, she is fair game, and if she consents, no harm done. The conclusion of the counsel in Acts 15 was not intended to be an exhaustive list of what the NT requires but a touching on the main things that would be the responsible things to emphasize to prevent new converts from corrupting themselves. Still having their pagan culture ingrained within them not having attained to much maturity, having lived their lives up to that point under the conscience that there was nothing wrong whatsoever with fornication, the emphasis on that particular stumblingblock is appropriate.Homer wrote:AVoice,
A few posts back I asked and you did not answer:
A simple yes or no will suffice. By your method it can be established that gentile converts were allowed to commit adultery:Also consider:
Acts 15:20-21
New King James Version (NKJV)
20. but that we write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood. 21. For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath.”
When the council at Jerusalem instructed the Gentiles to refrain from sexual immorality (porneia) do you think it more likely they had in mind only premarital sex or the sexual acts forbidded in the Law, Leviticus 20?
Acts 15:28-29
New King James Version (NKJV)
28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things[/u]: 29 that you abstain from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well.
No adultery mentioned! Only premarital sex is banned! Or do you think there might have also been some unspoken things that were understood? (Hint Mark 10 & Luke 16)
I am not surprised that you are insisting that porneia can not mean adultery in your arguments regarding Matthew 5 and 19. You make an assumption yourself, without which your whole argument falls apart.
I have made it clear that in certain contexts the word fornication by itself can possess a definition applicable to unlawful sexual activity in general, but in some contexts it would be impossible for fornication to mean adultery. The latter is the case concerning the use of fornication in 5:32 and 19:9.
Do you or do you not agree that in some contexts it is imposssible to define fornication to include adultery?
I have answered your question, now answer mine.
Absolutely, fornication cannot mean adultery in the contexts of 5:32 and 19:9.
This is established by a process of elimination: identifying the numerous contextual incompetencies when fornication is interpreted to mean adultery. That is where the focus should stay.
I understand that Mattrose is placing the actual texts on one side and descriptive commentary on the other as though if the commentary is reasonable enough, any incompetencies or conflict within the actual texts, (that are supposed to justify the commentary), can be ignored.
It makes perfect sense that if the exception clause was in fact written and intended by the author as non essential, pertaining to an interjected aside; that there would exist competency problems with the mechanics of the grammar, if read otherwise. The same can be said concerning the authors actual intent of having made absolute statements; if read as non absolute, there is no suprise when serious competency problems are manifested. If when read as 'non essential' and absolute there exists no competency problems whatsoever, but when read as 'essential' and non absolute, there exists competency problems, a very interesting question needs to be answered:
What are the chances that in a compound sentence possessing 4 main interconnecting clauses, that the correct intention of the author is accompanied by the fact that the grammar is incompetent, while at the same time the wrong explanation is perfectly grammatically competent?
Give me some numbers, 50 to 1, 100 to 1, 1000 to 1, 10,000 to 1, 1,000,000 to 1? I don't think you realize that the adultery model is grammatically incompetent and you are claiming it to be correct, while the betrothal explanation is competent and you are claiming it to be incorrect!
It will have already come as a shock to many that what they have been taught [that under the adultery model the last clause applies to the guilty party, liberating the innocently divorced wife] is completely indefensible by the actual texts. In fact, the texts show that that rendering is impossible to have been the authors intent if we are to agree that the texts have been preserved.
These texts were easily translated. We have competently written Greek, that was able to be easily translated into competently written English.
Now, when the betrothal explanation is tried and is found to competently work within the actual texts, [and you have already agreed by your answer to the above question, that given the potential in the definitions and uses that the word 'fornication' possesses, that the betrothal explanation is a reasonable read] then the ignoring/dismissing of the betrothal explanation is VERY innapropriate. The focus should be the questioning and testing how each model works within the actual texts.
It is very 'Catholic" to place reasonings and commentary above the actual scriptural texts under consideration. The condescending attitude toward the uneducated believer (but who simply and genuinely believes and is educated by the scriptures) that such believers are being deceived by scripture because they have not received the training of the supposed 'more highly educated', is similar to the conflict that Luther faced as he attacked certain long held established heresies within the Catholic church. His opponents were too smart to listen.