Thanks for the time you put into this. I still, however, disagree with your conclusion. We can stack up scriptures on both sides and neither side will win, in the end.Paidion wrote:
Let's look at the Jewish Publication Society's translation:
And I said: After she hath done all these things, she will return unto me; but she returned not. And her treacherous sister Judah saw it. JPS
We can see that using "said" instead of "thought" does not eliminate the problem for those who believe that the future actions of free-will agents are knowable.
For if God said, "She will return to me," but she returned not, then God, who cannot lie, must not have known that she would not return.
Jeremiah uses figureative language, as does Revelation. The reason I put the quotes from the book of Revelation was to show the contrast between the quote you used and the conclusion you are drawing from it, and the book of Revelation that is dedicated to what must "shortly come to pass".
I'm wondering what impact reading the book of Revelation will have on someone who sees God as possibly missing His predictions.