steve wrote:But many people will never speak English
Will you be there to know? And what about the future Millennium (assuming you are either Pre- or Post-Millennial)?
steve wrote:and fewer and fewer are conversant in the English of 1611.
The Bible is not "stuck" in the natural mode of English of 1611, but rather is a form of language comprehensible to today. This idea that people are "conversant" seems to imply that people actually speak like the KJB in their ordinary speech, or did so in the past. Whereas, the Bible's language is unique and always has been.
steve wrote:If English should someday become the universal language of all nations, it will not be English in the Elizabethan form. It will be modern English.
I agree, and since the KJB is not "Elizabethan", and since the English even in Elizabethan times is designated "Modern English", it follows that the KJB certainly is comprehensible and the means by which billions of future English-speakers may be able to understand God's Word.
steve wrote: Your suggestion that no words have changed their meaning since the KJV was translated is simply disingenuous. How is the word "trow" (Luke 17:9 KJV) used in modern English?
How a person uses the word "trow" today (as you wrote in a previous post) and how they used it in the past, is probably the same. According to the OED it is the same.
But then, there is a difference between the KJB's use of "Biblical English" and the use of normal, every day English at any time in the past 400 years. This is because the Bible is unique, and no one speaks or writes exactly like it. However, yet, it is fully comprehensible to us, or those living 100, 200, 300 or 400 years ago. This is because it is designed to communicate the spiritual truths of the Scripture in English through its entire timeframe, which is obviously from 1611 to the Millennial reign of Christ.
steve wrote:The word "communicate" meant "share" (as in sharing finances) in 1611 (e.g. Gal.6:6 KJV). "Communicate" does not have that meaning to modern English-speakers. It probably will never have that meaning again.
Wrong. Communicate has a number or range of meanings. The meaning it meant in 1611 is still meant today. We still understand it today. In fact, by you even saying that the word means "share" shows that you know what that word is meaning. You say “meant”, but that is not right. What you should say is “means”, of course, people in ordinary speech today may not be always very knowledgeable of words (as may be true at any time), but people reading the Bible and acknowledging it can learn what words mean in the Bible (as if that is such a problem to the Holy Ghost!)
steve wrote:At what? Are they being more loving than other Christians? This would be the primary measure of doing well spiritually (John 13:34-35; 1 Cor.13:1-3). They don't seem to be doing any better than other Christian movements at surviving, thriving, or multiplying themselves. In my, somewhat objective, opinion (since I love the KJV), I think the KJV-Onlyists demonstrate that they do not do well at all in the realm of biblical exegesis, historical analysis, or recognition of what is central to the Christian faith. I am interested in hearing what it is, exactly, in which they are "doing better" than other Christians.
I think you are looking at certain KJB-onlyists, which might be like the world looking at the Pope as a Christian or looking at a few bad example Baptists as representatives of all. This is like the fallacy of “Nazis are Germans, you are a German, therefore, you are a Nazi.”
I am talking about the general fruits of using the KJB in the past, and the future fruits, I am not talking about the bad examples of some. After all, Freemasons and Mormons have both used the KJB, do we therefore reject the KJB for those reasons?
steve wrote:Is this a prophecy? Please give us some timeframe for fulfillment, so that we can know when it is safe to proclaim you a false prophet.
This is not a specific “prophecy”, but I suggest that it should be so in the Millennium, as KJB usage being linked with doctrinal perfection seems at the moment very far from reality.
steve wrote:I recognize the truth of the KJV, as well as the truth of the Greek manuscripts and of many English translations. The truth is the same in all of them. They are the same scriptures and do not contradict each other.
Sure, the truth is in Greek and in modern versions, in that the Scripture is truth. But the problem is this: where is the perfect text form? Where is the perfect translation? And where ON EARTH is it possible to have the Scripture in letter-perfect accuracy?
By identifying the KJB, it means leaving behind the Greek which is unsettled and unknown, and modern versions which are always varied and never knowing.
steve wrote:It is very bold of you to redefine evangelism, and to change the terms of the Great Commission.
I am talking about the way to carry out the Great Commission more effectively. Especially when it comes to being able to observe exactly what Jesus said. Thus, the use of English and having a perfect English Bible is in that way beneficial. But the Great Commission is not dependant on English or the KJB, since it was true and carried out in the past when the KJB did not exist, and is being carried out right now without the KJB being used (e.g. in foreign lands).
steve wrote:Of course. But you have not demonstrated any reason for believing that they would be better fruits than those currently being produced.
There is a reason to think why there are better fruits, and not because of what may or may not have been seen (of course, great denominations and missionary works were done with the KJB in the past), but because of a view of the future that the Scripture indicates, where the Gospel must advance in power, as being also indicative of the KJB.
For example, the SUCCESSFUL evangelisation of the Jews is prophesied not to take place with the Hebrew language, and since it was not accomplished by Greek in NT times (see Romans 11), it must be yet to come.
Isa 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
Yes, that supposedly foolish, derided King James Bible is indicated.
steve wrote:I, personally, have not had occasion to be impressed with the distinctive fruits in the lives of the KJV-Onlyists whom I have encountered.
The fruits of some or observed KJBOs should not be used to judge whether or not the KJB is powerful for future worldwide evangelism, when the same said KJBOs may themselves be Dispensationalists, and have quite a different view anyway to an upcoming latter day glory of the saints.