The Calvinist interperetation of 2 Tim. 2:3-6
Posted: Thu Jun 15, 2006 6:28 pm
2 Timothy 2:3-6. “For this is good and acceptable in the sight of God our Savior, who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time.”
Of the proof texts cited thus far for a universal atonement, this passage is considered to be the strongest in favor of their doctrine. However, before jumping to conclusions one should first examine the Greek text, the immediate context, and the theological context (or the analogy of Scripture). There are many reasons why this passage should not be construed to mean that Christ died for every individual who ever lived.
Note, first, that the context favors translating the Greek word all (pas) as all kinds of men. In 1 Timothy 2:1 Paul says “that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, for kings and all who are in authority.” Paul means that we are to pray for all kinds of people, or all sorts of people—including the civil authorities. Paul’s use of all in verse one cannot mean all men that have ever existed, or who exist presently, or who shall exist in the future. Are Christians supposed to pray for the millions of people who are dead and burning in hell? Furthermore, the myriads of people in heaven certainly are in no need of our prayers. In John chapter 17 Jesus refused to pray for all men: “I pray for them. I do not pray for the world” (v. 9). The apostle John says specifically that believers are not to pray for those who have committed the sin leading to death (cf. 1 Jn. 5:16). Paul also tells believers to give thanksgiving for all men. Are Christians supposed to give thanks for the persecuting Nero, Adolf Hitler, Joseph Stalin, Chairman Mao, Charles Manson, child molesters, etc.? Of course not! Christians are to pray for all types of men: “that is, for men of the highest, as well as the lowest rank and quality.”90
But does the Greek language permit one to translate or interpret “all men” as “all kinds of men“? Yes; in fact, there are many instances in the New Testament in which pas is translated as “all kinds of” or “all manner of” (e.g., Mt. 4:23; 5:11; 10:1; Lk. 11:42; Ac. 10:12; Rom. 7:8; Rev. 21:19). Custance writes: “Every lexicon of New Testament Greek and of Classical Greek agrees upon the validity of the expanded translation. Thayer, for example, gives a number of references by way of illustration and adds this comment: ‘So especially with nouns designating virtues or vices, customs, characters, conditions, etc.’ On numerous occasions it greatly illuminates the text to convert the simple ‘all’ (whether things or men) into ‘all kinds of’ or some such alternative.”91 Therefore, if the context and many other clear doctrines and passages point in the direction of the expanded meaning of all (i.e., “all kinds of“), then one is justified in preferring such an interpretation.
Although the Greek language permits, and the immediate context favors, the view that Paul is speaking of all kinds of men, the greatest reason one should favor the interpretation above is that it best fits with the many clear passages which discuss Christ’s death and God’s will. The salvation spoken of in this passage is not a mere possibility of salvation, or an offer of salvation, or an arrangement set up by God in which men can save themselves. Paul is speaking of a real, certain and actual salvation. When Paul says that it is God’s will, or desire, that all men are to be saved, he is not speaking of a will conditioned by man’s response. Such would clearly contradict Scripture: “it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who shows mercy” (Rom. 9:16; cf. Jn. 1:13). God’s will regarding “the salvation of men is absolute and unconditional, and what infallibly secures and produces it”92 (cf. Rom. 9:11; Eph. 1:4, 5, 11; 2:10). If it was God’s will that all men without exception should be saved, then all men would go to heaven. This passage would teach a universal salvation. Paul says, “Who has resisted His will” (Rom 9:19)? God’s word declares: “He does according to His will in the army of heaven and among the inhabitants of the earth” (Dan. 4:35).
Does the Bible teach that it is God’s desire to save all men? No, not at all. God did not choose or elect all men to eternal life. He only chose some; the rest are hardened (Rom. 9:18). These are vessels of wrath prepared for destruction (2 Th. 2:11-12; 1 Pet. 2:8-9; Pr. 16:4; 1 Th. 5:9). God is infinite in power, knowledge and wisdom. If God really was trying to save every individual throughout history, then why did He restrict His special revelation to a tiny nation in Palestine under the Old Covenant? Why did God forbid Paul, Timothy, and Silas to preach the gospel in Asia (Ac. 16:6)? Why does the Bible repeatedly say that God hides the truth from many people (Mt. 11:25; Isa. 6:9-10)? Why did Jesus Christ not pray and intercede for all men, but only for some (Jn. 17:9)? In Acts 9, Jesus Christ appears to Paul and turns a zealous persecutor of Christians into the greatest evangelist the world has ever known. Why doesn’t God raise up thousands of apostle Pauls to spread the gospel throughout the earth? God certainly has the power to do so. But He does not. Regeneration is a sovereign act of God, yet God refuses to regenerate all men. Faith and repentance are gifts of God, yet God only grants these gifts to some and not others. The Bible clearly teaches that God is not trying to save all men. What it does teach is that He will save some people out of every nation before Christ returns (Rev. 5:9).
By Brian Schwertley
Of the proof texts cited thus far for a universal atonement, this passage is considered to be the strongest in favor of their doctrine. However, before jumping to conclusions one should first examine the Greek text, the immediate context, and the theological context (or the analogy of Scripture). There are many reasons why this passage should not be construed to mean that Christ died for every individual who ever lived.
Note, first, that the context favors translating the Greek word all (pas) as all kinds of men. In 1 Timothy 2:1 Paul says “that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, for kings and all who are in authority.” Paul means that we are to pray for all kinds of people, or all sorts of people—including the civil authorities. Paul’s use of all in verse one cannot mean all men that have ever existed, or who exist presently, or who shall exist in the future. Are Christians supposed to pray for the millions of people who are dead and burning in hell? Furthermore, the myriads of people in heaven certainly are in no need of our prayers. In John chapter 17 Jesus refused to pray for all men: “I pray for them. I do not pray for the world” (v. 9). The apostle John says specifically that believers are not to pray for those who have committed the sin leading to death (cf. 1 Jn. 5:16). Paul also tells believers to give thanksgiving for all men. Are Christians supposed to give thanks for the persecuting Nero, Adolf Hitler, Joseph Stalin, Chairman Mao, Charles Manson, child molesters, etc.? Of course not! Christians are to pray for all types of men: “that is, for men of the highest, as well as the lowest rank and quality.”90
But does the Greek language permit one to translate or interpret “all men” as “all kinds of men“? Yes; in fact, there are many instances in the New Testament in which pas is translated as “all kinds of” or “all manner of” (e.g., Mt. 4:23; 5:11; 10:1; Lk. 11:42; Ac. 10:12; Rom. 7:8; Rev. 21:19). Custance writes: “Every lexicon of New Testament Greek and of Classical Greek agrees upon the validity of the expanded translation. Thayer, for example, gives a number of references by way of illustration and adds this comment: ‘So especially with nouns designating virtues or vices, customs, characters, conditions, etc.’ On numerous occasions it greatly illuminates the text to convert the simple ‘all’ (whether things or men) into ‘all kinds of’ or some such alternative.”91 Therefore, if the context and many other clear doctrines and passages point in the direction of the expanded meaning of all (i.e., “all kinds of“), then one is justified in preferring such an interpretation.
Although the Greek language permits, and the immediate context favors, the view that Paul is speaking of all kinds of men, the greatest reason one should favor the interpretation above is that it best fits with the many clear passages which discuss Christ’s death and God’s will. The salvation spoken of in this passage is not a mere possibility of salvation, or an offer of salvation, or an arrangement set up by God in which men can save themselves. Paul is speaking of a real, certain and actual salvation. When Paul says that it is God’s will, or desire, that all men are to be saved, he is not speaking of a will conditioned by man’s response. Such would clearly contradict Scripture: “it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who shows mercy” (Rom. 9:16; cf. Jn. 1:13). God’s will regarding “the salvation of men is absolute and unconditional, and what infallibly secures and produces it”92 (cf. Rom. 9:11; Eph. 1:4, 5, 11; 2:10). If it was God’s will that all men without exception should be saved, then all men would go to heaven. This passage would teach a universal salvation. Paul says, “Who has resisted His will” (Rom 9:19)? God’s word declares: “He does according to His will in the army of heaven and among the inhabitants of the earth” (Dan. 4:35).
Does the Bible teach that it is God’s desire to save all men? No, not at all. God did not choose or elect all men to eternal life. He only chose some; the rest are hardened (Rom. 9:18). These are vessels of wrath prepared for destruction (2 Th. 2:11-12; 1 Pet. 2:8-9; Pr. 16:4; 1 Th. 5:9). God is infinite in power, knowledge and wisdom. If God really was trying to save every individual throughout history, then why did He restrict His special revelation to a tiny nation in Palestine under the Old Covenant? Why did God forbid Paul, Timothy, and Silas to preach the gospel in Asia (Ac. 16:6)? Why does the Bible repeatedly say that God hides the truth from many people (Mt. 11:25; Isa. 6:9-10)? Why did Jesus Christ not pray and intercede for all men, but only for some (Jn. 17:9)? In Acts 9, Jesus Christ appears to Paul and turns a zealous persecutor of Christians into the greatest evangelist the world has ever known. Why doesn’t God raise up thousands of apostle Pauls to spread the gospel throughout the earth? God certainly has the power to do so. But He does not. Regeneration is a sovereign act of God, yet God refuses to regenerate all men. Faith and repentance are gifts of God, yet God only grants these gifts to some and not others. The Bible clearly teaches that God is not trying to save all men. What it does teach is that He will save some people out of every nation before Christ returns (Rev. 5:9).
By Brian Schwertley