Regarding "the Logos":
I don't know brother. I just can't see it the way you do. To me, it is clear that to John, the Word is Jesus (1 Jn 1:1), so I can't get myself to separate the word before vs. 10 and post vs 10 into two separate things. That doesn't appear to be the plain reading. I suppose I could do it, if my understanding of the pre-existance of Christ made it necessary, but it doesn't. I guess we'll have to agree to disagree.
Either way, through or by, He was there, it would seem.2. "Jesus created all things"?
Now, you said that the Bible says that Jesus created all things. Actually, it doesn't. John 1:3, Colossians 1:16 and Hebrews 1:2 all say that “all things were made dia him.” Trinitarian bias on the part of the translators means that they translate this word as by, thus implying that Yeshua was the one who was doing the creating. But this is not the meaning of the word.
First of all, you are translating "en" as "through" above (in vs16a), which is incorrect. This word means either "in" or "by".He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. For through Him all things were created [i.e. by the one God, the Father] that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things were created through Him and for Him. Colossians 1:15-1
Again, Jesus did not create all things, rather, all things were created by the Father for Jesus His son. Like I said somewhere else, he is the one in whom all of Yahweh’s plans and purposes for His creation will be fulfilled in. John 1 proclaims this great truth in lofty splendor.
This "him" in 16a refers to the "he" in 15 who is the image of the inivisible God; namely Jesus. Therefore, the world was created by Jesus.
The use of "through" (dia) here and elsewhere, denotes God employing Jesus in creating the world, which means it is certainly feasable to say that Jesus created the world as well.
Think about it, if I hire a construction company to erect a building, it could be said that: 1. I built it. 2.They built it. 3. I built it through them. All of these statements would be equally true.
So when Jesus says " had before the world was formed", He really meant "will have later when I ascend to heaven"? I don't buy that, sorry. He didn't say "with the glory you prepared for me before the world was formed", He said "that I had".Peter says of Messiah that he was “foreknown before the foundation of the world but made manifest in these last days” (1 Peter 1:20). I think this is what Yeshua had in mind in those sayings you quoted. For example, when he spoke of receiving the glory which he had with the Father before the world was formed, he was speaking of receiving the glory which the Father had prepared for him.
Joh 6:62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
What does Jesus mean here? Is He saying "where He was before" as an idea or plan?
God bless,